Navigáció átugrása

Győr helyi közlekedése

MENETREND EBBŐL A MEGÁLLÓBÓL:

Timetable from this stop:

Ménfőcsanak, Győri út, körforgalom

22

► Marcalváros ► Révai Miklós utca

22B

► Győzelem utca ► Marcalváros ► Révai Miklós utca

Érvényes: 2023. augusztus 14-től további intézkedésig /
Valid from 14 Aug 2023 until further notice

Érvényesség / Valid:

Vonali menetrend / Route schedule:

Megállóhelyek
Stops

Ménfőcsanak, Győri út, körforgalom
Ménfőcsanak, vendéglő
Győri út, iskola
Győzelem utca, iskola (22B)
Csanakhegyi út (22B)
Győzelem utca 94. (22B)
Ménfőcsanak, Győzelem utca, Újkút utca (22B)
Győzelem utca 94. (22B)
Csanakhegyi út (22B)
Győzelem utca, iskola (22B)
Ménfőcsanak, malom
Ménfőcsanak, Királyszék út
Decathlon áruház
83-as út, Tesco áruház
Győrújbaráti elágazás
Katód utca
Marcalváros, Kovács Margit utca
Bakonyi út, Gerence út
Lajta út, gyógyszertár
Lajta út, posta
Nagy Imre utca, virágbolt
Baross Gábor út, Szigethy Attila út
Baross Gábor híd, belvárosi hídfő leszállóhely
Gárdonyi Géza utca leszállóhely
Révai Miklós utca

Jelmagyarázat
Explanation

A külön nem jelölt indulási időpontokban 22-es jelzéssel közlekedik autóbusz, ami a Győzelem utcai megállókat nem érinti. / Bus 22 runs to Ménfőcsanak at non-marked departure times, wich does not serve the stops in Győzelem utca.

*

22-es jelzéssel, csak Ménfőcsanak, Malom megállóig közlekedik. / Runs on line 22 and terminates at Ménfőcsanak, Malom.

B

22B jelzéssel közlekedik, érinti a Győzelem utcai megállókat. / Runs on line 22B and serves the stops in Győzelem utca.

B*

22B jelzéssel közlekedik, érinti a Győzelem utcai megállókat. Csak Ménfőcsanak, Malom megállóig közlekedik. / Runs on line 22B and serves the stops in Győzelem utca. Terminates at Ménfőcsanak, Malom.

Indulási időpontok ebből a megállóból
Departure times from this stop

Tanítási napokon (hétfő-péntek)

On schooldays (Monday-Friday)

óra / h

perc / minutes

4:

32B

5:

04 34B

6:

04 34 42B

7:

04 34

8:

07 34

9:

04 34

10:

04B34

11:

04 34

12:

04 34

13:

04 39

14:

04 34

15:

04 10 34

16:

04 34

17:

04 34

18:

04 34

19:

04 10 34

20:

04 34

21:

04 34B

22:

04 34*

23:

16B*

Tanszünetben munkanapokon

On workdays during school holidays

óra / h

perc / minutes

4:

32B

5:

04 34B

6:

04 34 42B

7:

04 34

8:

04 34

9:

04 34

10:

04B34

11:

04 34

12:

04 34

13:

04 39

14:

04 34

15:

04 10 34

16:

04 34

17:

04 34

18:

04 34

19:

04 10 34

20:

04 34

21:

04 34B

22:

04 34*

23:

16B*

Hétvégén (szombaton, vasárnap és ünnepnap)

At weekends (on Saturdays, Sundays and public holidays)

óra / h

perc / minutes

4:

32B

5:

04 34

6:

04 34B

7:

04 34

8:

04B34

9:

04 34

10:

04B34

11:

04 34

12:

04B34

13:

04 39

14:

04B34

15:

04 34

16:

04B34

17:

04 34

18:

04B34

19:

04 34

20:

04B34

21:

04 34B

22:

04 34

23:

16B*

Megállóhelyi menetrend letöltése
Download this schedule

PDFletöltés / download

Útmutató a helyi menetrendi megjelenítő használatához: (pdf) (videó)