Navigáció átugrása

Pápa helyi közlekedése

MENETREND 2023. február 4-től

Útmutató a helyi menetrendi megjelenítő használatához: (pdf) (videó)

MENETREND EBBŐL A MEGÁLLÓBÓL:

Timetable from this stop:

13

Autóbusz-állomás ► Volán-telep ► Tesco ► Borsosgyőr

Érvényes: 2023. február 4-étől további intézkedésig /
Valid from 4 Feb 2023 until further notice

Érvényesség / Valid:

Vonali menetrend / Route schedule:

Megállóhelyek
Stops

Autóbusz-állomás
Török Bálint utca
Vásár utca
Határ utca
Volán-telep
Tesco
Borsosgyőr, Autóbusz-váróterem
Borsosgyőr, Iskola
Borsosgyőr, Szilfa utca
Borsosgyőr, Téglagyár

A vonalon regionális autóbusz járatok közlekednek. /

The regional bus services operate on the line.

Jelmagyarázat
Explanation

Nh

A nyári tanszünetben szabad- és munkaszüneti napokon közlekedik. / Runs at weekends and public holidays during the summer school holiday.

Tn

tanév tartama alatt munkaszüneti napokon / on sunday and on public holidays during school terms

a

A járat nem érinti a Volán-telep, az Iskola és a Szilfa utca megállókat. / This service does not serve the Volán-telep, Iskola and Szilfa utca stops.

b

A járat nem érinti a Tesco, az Iskola és a Szilfa utca megállókat. / This service does not serve the Tesco, Iskola and Szilfa utca stops.

d

A Volán-telepig közlekedik. / This service terminates at Volán-telep.

e

A járat Borsogyőr, autóbusz-fordulóig közlekedik, és nem érinti a Tesco megállót. / This service does not serve Tesco and terminates at Borsogyőr, autóbusz-forduló.

f

A járat nem érinti a Volán-telep megállót, és a Tesco-ig közlekedik. / This service runs does not serve Volán-telep stop and terminates at Tesco.

g

A Tesco, Borsosgyőr, Iskola és Szilfa utca érintésével Borsosgyőr, Téglagyárig közlekedik. / Runs to Borsosgyőr, Téglagyár via Tesco; Borsosgyőr, Iskola and Szilfa utca.

h

A járat nem érinti a Volán-telep megállót. / This service runs does not serve Volán-telep.

tanítási napon / on schooldays

Indulási időpontok ebből a megállóból
Departure times from this stop

Munkanapokon (hétfő-péntek)

On workdays (Monday-Friday)

óra / h

perc / minutes

5:

25a30b

6:

20a20a20b25b35b45d

7:

25e35b

8:

15b

9:

00a20b25b

10:

35a

11:

40a

12:

10a25b25f

13:

55b

14:

35g

15:

40h

16:

05b30b

17:

00b10a35a

18:

15a

19:

15b

20:

00a15b

21:

22:

30a30a30a

Szombaton

On Saturdays

óra / h

perc / minutes

6:

20a20b25b35b

7:

35b

8:

15a

9:

20b

10:

35a

11:

40a

12:

25b

13:

14:

35g

15:

16:

05b

17:

00b35a

18:

15a

19:

05b15b30a

20:

Nh55b

Vasárnap és ünnepnapokon

On Sundays and public holidays

óra / h

perc / minutes

6:

55b

7:

35b

8:

9:

00b

10:

05b

11:

05b

12:

13:

14:

30b35b

15:

16:

25b50b

17:

10b

18:

15b

19:

15bTn30b

20:

Nh55b

Megállóhelyi menetrend letöltése
Download this schedule

PDFletöltés / download